In una realtà in cui il linguaggio si trova costantemente al bivio tra semplificazione e specializzazione, il mio intento è di rendere il linguaggio efficace ed elegante.

La mia passione per le lingue e un'approfondita conoscenza del loro contesto culturale mi permette di cogliere e rendere in modo efficace la traduzione

di dettagli e sfumature.

In questo senso, concepisco  la traduzione come strumento di precisione e come ricerca di equilibrio linguistico tra mondi comunicativi diversi. a mondi comunicativi diversi.

Realizzo traduzioni professionali secondo la seguente combinazione linguistica:

TED > ITA

ING > ITA

 

Offro inoltre i seguenti servizi in ITALIANO:

- Correzione bozze

- Revisione ed adattamento testi

- Trascrizione di testi da fonti audio e video

 

I miei settori di specializzazione sono:

Commerciale e pubblicitario

(lettere commerciali, bilanci, piani economici, brochure, campagne pubblicitarie)

Immobiliare

(contratti di vendita, contratti di affitto, documenti catastali, protocolli d'assemblea,)

Sottotitolaggio

(per cinema e televisione)

Turistico

(brochure, cataloghi, siti-internet)

Tecnico ed industriale

(manuali, istruzioni d'uso per impianti e sistemi di produzione)

Giornalistico/Editoriale

(articoli, saggi, trattati di storia e filosofia)