In una realtà in cui il linguaggio si trova costantemente al bivio tra semplificazione e specializzazione, il mio intento è di rendere il linguaggio efficace ed elegante.
La mia passione per le lingue e un'approfondita conoscenza del loro contesto culturale mi permette di cogliere e rendere in modo efficace la traduzione
di dettagli e sfumature.
In questo senso, concepisco la traduzione come strumento di precisione e come ricerca di equilibrio linguistico tra mondi comunicativi diversi. a mondi comunicativi diversi.
Realizzo traduzioni professionali secondo la seguente combinazione linguistica:
TED > ITA
ING > ITA
Offro inoltre i seguenti servizi in ITALIANO:
- Correzione bozze
- Revisione ed adattamento testi
- Trascrizione di testi da fonti audio e video
I miei settori di specializzazione sono:
Commerciale e pubblicitario
(lettere commerciali, bilanci, piani economici, brochure, campagne pubblicitarie)
Immobiliare
(contratti di vendita, contratti di affitto, documenti catastali, protocolli d'assemblea,)
Sottotitolaggio
(per cinema e televisione)
Turistico
(brochure, cataloghi, siti-internet)
Tecnico ed industriale
(manuali, istruzioni d'uso per impianti e sistemi di produzione)
Giornalistico/Editoriale
(articoli, saggi, trattati di storia e filosofia)